رویدادهای زندگیم به گونهای چیده شدهاند که انگار نقش من ساختن پل است! پلی بین شرق و غرب، بین کهنه و نو؛ البته در حیطه آگاهی و معنا.
از پس گذر از زمزمه مثنوی افشاری صدای پدربزرگ به راهبههای کاتولیک، از دنیای آکادمیک به محافل راهبهای بودایی، از سمینارهای خودشناسی غرب تا آشرامهای هند از خرابات تا خانقاه، اکنون در سرزمین خود با شخصیت و کلام شمس تبر یز و پژواک آموزههای او در بیان بیزمان و مکان مولانا به قرار رسیدهام.
همه را بیازمودم، ز تو خوشترم نیامد.
دستاورد این سفرهای بیرونی و درونی روش کیمیای عشق است. باشد تا راه را بر رهروی هموار سازد.
رویدادهای زندگیم به گونهای چیده شدهاند که انگار نقش من ساختن پل است! پلی بین شرق و غرب، بین کهنه و نو؛ البته در حیطه آگاهی و معنا.
از پس گذر از زمزمه مثنوی افشاری صدای پدربزرگ به راهبههای کاتولیک، از دنیای آکادمیک به محافل راهبهای بودایی، از سمینارهای خودشناسی غرب تا آشرامهای هند از خرابات تا خانقاه، اکنون در سرزمین خود با شخصیت و کلام شمس تبر یز و پژواک آموزههای او در بیان بیزمان و مکان مولانا به قرار رسیدهام.
همه را بیازمودم، ز تو
سلام
ریحانه چوبندی هستم متولد ۱۷ آبان ۱۳۷۶.
در حال حاضر مشغول به نویسندگی، کارگردانی، بازیگری و تدوین.
من عاشق زندگی کردن و تجربه ی لحظه به لحظه اش، دیدن، شنیدن و آمیزش این دیده ها و شنیده ها با ریتمی که احساسش می کنم و بعد در میان گذاشتنش با تصویر و کلام با هر کسی که دوست دارد، هستم.
تیرماه ۱۴۰۰ با دکتر فریبا رفوگران و کیمیای عشق آشنا شدم و به خود آمدم و دیدم در کنار انسان هایی قرار گرفته ام که با تمام وجودشان، هستند. پای خودشان، پای من، پای شکوه انسان …
امروز ، گروهی از مشتاقان این روش ، در بستر کارستان کیمیای عشق ، گرد هم آمده ایم ، هر کدام با رنگ و بوی خودمان، از آن چیزی که در مسیر کیمیا یاد گرفته ایم و زندگی کرده ایم ، تا به اشتراک بگذاریم این شکوه را، این عشق را …
اه یافتن به دنیای شمس هموار نیست، چرا که هم زندگی او در رمز و راز پیچیده است و هم درک و هضم کلام او آسان نیست. شاید به همین دلیل، به جز اندک عالمانی، قرنها نگاه کسی به مقالات او راه نیافته است. به تازگی است که توجه عموم به او جلب شده؛ و هنوز در دنیای مجازی مطلب در مورد او زیاد نیست. تا حدی که اگر کسی مایل به آشنای بیشتر با اندیشههای او باشد و یا کار تحقیقی در مورد او انجام دهد، نسخهی قابل جستجویی از او نمییابد. دستکم، ما نتوانستیم نسخهای قابل جستجو از مقالات شمس تبریزی در اینترنت بیابیم. پس، بر آن شدیم که چنین نسخهای را به وجود آوریم تا شیفتگان شمس و دانشجویان عرفان و ادبیات بتوانند مطالب مورد نظر خود را آسانتر پیدا کنند.
واقفیم که بهترین نسخه موجود در حال حاضر از آن استاد محمدعلی موحدی است، اما قانوناً نمیتوانستیم از آن نسخه استفاده کنیم. بر اساس یافتههای ما، تنها نسخهی مجاز نسخه تصحیح احمد خوشنویس بود. بنابراین، نسخهای دیجیتال از آن درست کردیم. در این کار به خود اجازه دادیم تا شکل نوشتن قدیم را به روز کنیم تا برای خواننده امروز مفهومتر باشد. برای مثال “به”، “را” و “ها”ی چسبیده را از واژه جدا کردیم. در چند جا که جمله نامفهوم میشد از نسخهی استاد موحدی کمک گرفتیم و آنها را بین […] قرار دادیم. در غیر این صورت، پاراگرافبندیها و چیدمان آنها طبق نسخه خوشنویس است و کاملا با نسخه موحدی قابل تطبیق نیست. قدردان احمد خوشنویس (عماد) هستیم.
امید داریم سودمند افتد.
به اهتمام: هانا بهرامی . فریبا رفوگران . حسین ملکی